PETER WAS UPSET AT FIRST BUT NOW HE’S IN THE GARDEN TALKING TO SOMEBODY POLISH


Det här är ju inte direkt rykande färskt då den släpptes i oktober, men vissa saker blir aldrig inaktuella. Några av världens bästa låttexter, nu i bokformat. Lysande.
En låt som ”David’s Last Summer” vinner åtskilligt på det här formatet:

And as we came out of the water we sensed a certain movement in the air/And we both shivered slightly and ran to collect our clothes/And as we walked home we could hear the leaves curling and turning brown on the trees/And the birds deciding where to go for Winter/And the whole sound, the whole sound of Summer packing it’s bags and preparing to leave town/Oh but i want you to stay.

Alla som någonsin har haft en barndom fattar det där. Och det är det som gör det så stort.

3 reaktioner till “PETER WAS UPSET AT FIRST BUT NOW HE’S IN THE GARDEN TALKING TO SOMEBODY POLISH

  1. Sannerligen! Men också tvärt om. Sångtexter är väga underskattade och räknas för sällan som riktig poesi. Själv får jag inte nog av att läsa lyrik utan att lyssna på musiken. Även en gammal ingrodd favoritlåt kan få nya vingar när man betonar orden lite annorlunda.

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s